Внимание!
Для доступа на сайт вы должны подтвердить свое совершеннолетие.
Сведения, размещенные на сайте книжного магазина shop.Bookashki.net, носят исключительно информационный характер и предназначены только для личного использования.
Чего только не придумывают мамы, чтобы уложить ребенка спать, и на что только не идут дети, чтобы не заснуть. Уже много-много лет (больше сорока!) миллионы американских детей засыпают вместе с зайчонком, героем книги Маргарет Уайз Браун и Клемента Хёрда «Баю-баюшки, луна». Он, так же, как и наши малыши, никогда не согласится с тем, что пришло время спать. Тем более, что вокруг столько интересного. И воздушный шарик, и летающая корова, и три медведя, и котята, и рукавички, и кукольный дом, и мышка, и миска с молочной кашей. Но все выше поднимается луна, в комнате гаснет свет, и глаза сами собой начинают закрываться – неугомонный зайчонок засыпает. В этой книжке есть то, что так необходимо всем детям – уютный мир, чувство защищенности и уверенность в том, что наутро он проснется в своей комнате, среди любимых игрушек и мама, конечно, тоже будет рядом. Отдельное удовольствие – рассматривать иллюстрации Клемента Хёрда. Как и в книжке «Как зайчонок убегал», они кажутся незамысловатыми – простые линии, наивные цвета (красный и зеленый – казалось бы, странный выбор для «книжки на ночь»). Но, рассматривая мелкие детали, которые изменяются от разворота к развороту, наблюдая, как изменяется, затихает стабильный мир детской, мы буквально ощущаем движение времени. Стихи Маргарет Уайз Браун перевела замечательный поэт Марина Бородицкая – она как будто заново изобрела текст этой классической книжки, наполнив его теми интонациями, которые знакомы и близки русскоязычным читателям. |
О, как эта история напоминает мне каждый наш вечер перед сном."Баю-баюшки, луна" наша первая книга перед сном. Появилась, когда сыну было около года. Вместе с ней мы познавали новые предметы и учили новые слова) А ещё она для нас была книжкой-гляделкой. Могли долго рассмастривать один разворот. Сейчас сыну почти 3 года и она остается одной из любимых перед сном. Очень удобный формат, плотные странички, сочетание черно-былых и цветных разворотов. Милейшие и спокойные иллюстрации с каждой страничкой отправляют тебя в мир снов. А стихи в переводе Марины Бородицкой просто восторг!
Для доступа на сайт вы должны подтвердить свое совершеннолетие.
Сведения, размещенные на сайте книжного магазина shop.Bookashki.net, носят исключительно информационный характер и предназначены только для личного использования.