В знаменитой сказке Корнея Ивановича Чуковского говорится о бедной Мухе-Цокотухе, которую в самый разгар празднования ее дня рождения схватил страшный Паук. Гости Цокотухи струсили и разбежались. Один только бесстрашный Комарик вызволил Цокотуху из беды. И не только вызволил, но и предложил ей руку и сердце. Муха на гостей не обиделась, и вся компания на радостях пустилась в пляс.
Чуковский умеет в одном предложении из четырех слов изобразить неподдельные душевные страсти. А в следующем, тоже из четырех слов, – уже совершенно противоположное настроение. Вот почему, несмотря на кровожадные сцены и выразительное описание Цокотухиных мук, после прочтения веселой концовки у ребенка остается ощущение праздника и счастья.
«Муха-Цокотуха» с иллюстрациями В.М. Конашевича была впервые опубликована под названием «Мухина свадьба» издательством «Радуга» в 1924 году. Удивительное дело – одна из самых популярных ныне книг сразу оказалась в поле зрения цензуры. Чуковского обвинили в попытках удержать «на поверхности жизни отмирающие и отживающие формы быта» – именины и свадьбу, а Конашевича – в излишнем легкомыслии рисунков. Тем не менее с 1924 по 1927 год книгу допечатывали пять раз. Шестое издание увидело свет в том же издательстве в 1927 году, но уже с новым названием.
Чуковскому пришлось уступить критикам и переименовать сказку в привычную нам «Муху-Цокотуху».
В 1933 году В.М. Конашевич заново иллюстрировал сказку. Это был черно-белый вариант. Во многие сборники сказок Чуковского вошла именно эта черно-белая «Муха».
В 1959 г. по заказу «Детгиза» Конашевич приступает к новому, цветному изданию «Мухи-Цокотухи». Он рисует яркий базар, лавки, продавцов, насекомых-покупателей, превращает Муху в провинциальную красотку, рисует её на эскизе обложки в платье, с бусами, лапки становятся руками и ногами. И всё это вопреки пояснению самого Чуковского, что зверей можно лишь «немножко приодеть, чтобы показать, что они чувствуют и поступают по-человечески, но лучше обходиться без человеческих костюмчиков для животных…» Чуковский отверг очеловечивание насекомых и буквально разгромил этот вариант.
Спустя время Конашевич сообщил Корнею Ивановичу, что он «Муху» «довольно основательно перефасонил». В частности, Мухе был оставлен только платочек на голове, но в сцене чаепития она по-прежнему разливает чай из самовара лапкой-рукой, и т.д. Между соавторами произошло торжественное примирение.
Этот вариант «Мухи-Цокотухи» по воле художника признан каноническим. Именно он воспроизведен в нашем переиздании.
Книга рекомендуется для чтения взрослыми детям, а также совместного рассматривания замечательных иллюстраций Владимира Конашевича.
«Увы, приливы ребяческой радости бывают в человеческой жизни нечасто, и длятся они очень недолго. Да и возможно ли полагаться на взлёт вдохновения? В сущности «Муха-Цокотуха» — единственная моя сказка, которую от первой строки до последней я написал сгоряча, в один день, без оглядки, по внушению нахлынувших на меня неожиданно радостных чувств».
К.И. Чуковский