Бесплатная доставка по России для заказов от 3 000 руб.
«Вдоль и поперёк»
Летняя проектная лаборатория

Сегодня день рождения у  писателя и поэта, любимца взрослых и детей, романтиков и искателей приключений Роберта Льюиса Стивенсона. Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге. 

Отец будущего автора «Острова сокровищ» очень хотел, чтобы сын стал строителем маяков. Но с инженерным делом у Стивенсона не сложилось.

Картинка отсюда

Будущий писатель рос очень болезненным ребенком и впоследствии так вспоминал о своем детстве: «Детство мое сложная  смесь  переживаний:  жар,  бред, бессонница, тягостные дни  и  томительно  долгие  ночи.  Мне  более  знакома "Страна Кровати", чем зеленого сада»

«Остров сокровищ» писатель начал придумывать по просьбе своего пасынка. Стивенсон набросал карту вымышленного острова, где были Холм  Подзорной трубы и Остров Скелета. «Промозглым сентябрьским утром - веселый огонек горел в  камине,  дождь  барабанил в оконное  стекло    я  начал  "Судового  повара",   -  так  сперва
назывался роман», - вспоминал писатель.

Картинка отсюда

Стивенсон до 35 лет не напечатал ни одного стихотворения, он был уверен, что стихи пишет весьма посредственные.  Но вот в 1885 году писатель создает прекрасный стихотворный сборник «Детский сад цветов», который был с восторгом принят читателями. Жена писателя, Фанни Осборн вспоминала, что однажды муж, наблюдая за играми знакомых детей в саду воскликнул: «Разве это игры?! Тяжёлые времена ожидают Англию: дети разучились играть». Возможно, Стивенсон через стихи хотел передать маленьким читателям хотя бы часть своей фантазии, заставить их с головой нырнуть в мир приключений и волшебства. «Сад стихов» вырос из детства самого писателя, когда он гостил у дяди-пастора и, кажется, был абсолютно счастлив:  «Солнечный свет, зелень листвы, щебет птиц  — никогда ощущение всего этого не владело мною с такой силой, как здесь. Гималайский кедр на лужайке, заросли лавра, мельницы, река, церковный колокол, пахари за работой, диковинные индийские вещицы, которыми наполнил дом мой дядя, разительное несходство этого места с городом, где я проводил остальное своё время, - всё это пленило меня и живёт в памяти поныне, ни на что не похожее, искристое, пьянящее…».


Картинка отсюда


Несколько стихотворений из «Детского сада стихов» перевела Марина Бородицкая. Вот, например,  очень смешная «Пиратская история», которая вошла в сборник Бородицкой  «Королевская считалка», выпущенный издательством «Розовый жираф»:


Мы вышли в море вешним днем, нас трое на борту,

Втроем в одной корзине по лугу мы плывем.

А ветер катит волны трав, крепчая на лету.

И ходят грозные валы под нашим кораблем.


Какие приключения сегодня выбрать нам?

Какой довериться звезде? Какой везти товар?

Держать ли курс на Африку, навстречу злым штормам?

На бухту Провидения? На остров Малабар?


Но что там за эскадра плывет наперерез?

Эй, боцман, это стадо! Коровы на лугу!

Полундра! Удираем в порт! Их флагман зол как бес!

Быстрей, калитку на запор - и мы на берегу.


Корзина
Выбор города
Москва Санкт-Петербург Екатеринбург Саратов Самара Новосибирск Ростов-На-Дону Краснодар Нижний Новгород Тюмень Иркутск Красноярск Тверь Уфа Тула
Запрос обратного звонка
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Форма предзаказа
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *