Волшебные сказки о дружбе, осознанном выборе и умении отличать главное от второстепенного.

Иллюстратор: Валерий Козлов
Издательство: Розовый жираф
Год выпуска 2020
Обложка Твердый переплет
Рекомендуемый возраст от 6 до 10 лет
Цена 1 280 руб
Старая цена 1 600 руб

Комплект из 2-х книг Марии Людвики Крюгер.

1. "Голубая бусинка" 

Семья восьмилетней Каролинки переезжает в новую квартиру. Пока взрослые собирают и выносят вещи, девочка случайно находит на полу, в щели, маленькую голубую бусинку. Да не простую, а волшебную – бусинка исполняет любые желания!

Так и начинаются невероятные приключения Каролинки и ее верного друга Пётрека: они летают по воздуху, превращаются в невидимок, оживляют деревянную Бабу Ягу и каменных львов, воюют со злой колдуньей Филоменой... Но число желаний, которые может исполнить голубая бусинка, ограничено, и друзья учатся отличать пустяковые забавы от вещей важных и стоящих.

2. "Привет, Каролинка!"

Помните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное – волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства.

“Привет, Каролинка” — вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. “Голубая бусинка” выходила в “Розовом жирафе” несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз — в середине семидесятых годов. Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Надо признаться, что и в редакции “Розового жирафа” немало взрослых, которые в детстве обожали “Голубую бусинку” и “Привет, Каролинка”. Поэтому мы с полным правом можем сказать, что сбывается наша общая мечта — обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.

Отзывы

Книга добавлена в корзину

Внимание!

Для доступа на сайт вы должны подтвердить свое совершеннолетие.

Сведения, размещенные на сайте книжного магазина shop.Bookashki.net, носят исключительно информационный характер и предназначены только для личного использования.